ممکنِ محال شده

باز مثلِ هر سال، درست مثلِ امروز که پشتِ هزار میز و سیاهیِ چهار خانه سرنوشتی بالا و پایین می‌شود، باز سان می‌بینم از بی‌جبران‌ترینِ نادانی‌ها … رژه‌یِ حماقت که فریادِ هر فنگش سیلیِ دردآوریست که ممکنِ محال شده را از زیرِ خاطره‌ها بر فرقِ تو می‌کوبد… گیج می‌شوی و تلوتلو می‌خوری تا غرق شوی… ادامه خواندن ممکنِ محال شده

رؤیای زمستان، ترانه‌ای از آلسو (Alsou)

آلسو (Alsou)، خواننده‌ی جوان روس، در آلبوم «رویای پاییز دارم» (Мне приснилась осень)، ترانه‌ای خوانده با نام «رؤیای زمستانی». ترانه‌ای زیبا و آرام و البته عاشقانه. اگر دوست دارید آن را بشنوید و ترجمه‌ی آزاد از متن ترانه را نیز بخوانید: ستاره‌ها بالاترمی‌روند، نوری دیگر سوسو نمی‌کند؛ وقتی تو به من گوش ندهی پس زمستان… ادامه خواندن رؤیای زمستان، ترانه‌ای از آلسو (Alsou)

برایِ حسین

[برایِ حسین] ۱ غروبِ چهارشنبه ۱۸ اسفند ۴۸ خ (۷ صفر ۵۰ ق) زهر بر جانِ حسن نشسته و حسین در کناری. نگاهِ برادر به برادر؛ وفای به عهد را به یاد می‌آورد. چشمان حسن بسته می‌شود و دستان یارانش به سوی حسین دراز. /تصویر یکم: وفایِ به عهد/ ۲ شنبه ۴ اردی‌بهشت ۵۹خ (۱۵… ادامه خواندن برایِ حسین

ضریح‌های حرم مطهر حضرت رضا (ع)

درباره‌ی ضریح‌های حرم مطهر حضرت رضا (ع) نوشته‌های جسته و گریخته‌ای وجود دارد که بعضن دارای تضادهایی در روایت هم هستند. این نوشته خلاصه‌ای از تاریخچه ضریح‌های حضرت رضا (ع) از ابتدا تا الان است و سعی شده تا حد امکان روایتی موجز و صحیح به دست دهد. صفر/ می‌توان تقریبن با اطمینان گفت تا قبل از… ادامه خواندن ضریح‌های حرم مطهر حضرت رضا (ع)

واپسین رقص / ترانه‌ای از ایندیلا

این ترانه‌ی فرانسوی از ایندیلا را امروز شنیدم و بسیار لذت بردم. شما هم شریک شوید: Indila – Dernière Danse آه! رنج‌هایِ شیرینِ من چرا تعقیبم می‌کنید و باز آغاز می‌شوید من، همچون موجودی بی‌اهمیت بدونِ او، به سرگشته‌ای بی‌دست و پا می‌مانم، تنها می‌دوم باز واپسین رقص برای فراموش‌کردنِ غم‌هایِ بزرگم می‌خواهم بگریزم اما… ادامه خواندن واپسین رقص / ترانه‌ای از ایندیلا

نگارش اصلاح‌شده برنامه‌ی صرف فعل فرانسه – Assistant de Conjuguer

تازه‌ترین نگارش از فرهنگ صرف فعل فرانسه برای فرهنگ بابیلون آماده شده است که می‌توانید از اینجا دریافت کنید.  .Version la plus recent d’Assistant de Conjuguer est disponible maintenant, En cliquant d’ici 

جان دادن از دوست داشتن/ شارل آزناوور

ترانه‌ای فرانسوی از شارل آزناوور بشنوید به نام «جان دادن از دوست داشتن» دیوارهای زندگی‌ام سست‌اند بدان‌ها می‌آویزم اما فرومی‌افتم آرام به سوی سرنوشتم: جان‌دادن از دوست‌داشتن

حرف زدن با پدرم… / سلن دیون

/این آهنگ را امروز شنیدم. موسیقی لطیف و صدای جادویی سلن دیون زیبایی‌اش را دوچندان کرده بود. این ترجمه‌ایست نه چندان وفادارانه از متن ترانه/   می‌خواهم زمان را از یاد ببرم به قد آهی یا لحظه‌ای وقفه‌ای پس از دویدن بسیار از آنجا که قلبم سفرش را آغاز کرد…

به بهانه‌ی استقبال از بهار

/این نوشته‌ در روزنامه‌ی خراسان پنج‌شنبه 91/1/17 منتشر شده است./ – دیگر آیین چند ساله شده است و به چشمانِ شهروندان و زائران آشنا. اگر تا چندی پیش برای یافتن‌شان باید همه جا را سرک می‌کشیدی، امروز نیاز به گشتن نیست، در جای‌جای شهر می‌توان نشانه‌های تغییر را دید، به بهانه‌ی بهار، همه‌جا پر می‌شود… ادامه خواندن به بهانه‌ی استقبال از بهار

یک‌صد سالگی به توپ بستن حرم حضرت رضا (ع) به دست قشون روس

اگر رفتار کشورهای استعمارگر را بررسی می‌کنیم، علاوه بر شیوه‌های استعماری متفاوتی که هر کشور دارد، آثار آن استعمار در سرزمین قربانی هم متفاوت خواهد بود. بدین ترتیب می‌توان مرزی بین استعمار انگلستان، آمریکا، هلند، آلمان، پرتغال، اسپانیا، بلژیک، فرانسه و… ترسیم کرد. استعمارگران اگرچه به چشم چپاول به سرزمین قربانی می‌نگریستند اما خواسته یا… ادامه خواندن یک‌صد سالگی به توپ بستن حرم حضرت رضا (ع) به دست قشون روس